Pages

jeudi 11 juillet 2019

Quelques mots d'argot (slang words) en tagalog

Lodi
Lodi à l'envers donne idol en anglais, ce qui signifie idole en français.

Petmalu
Petmalu vient du mot tagalog malupet (également écrit malupit).
Petmalu à l'envers donne malupet
Petmalu est un mot en argot qui signifie extrême, exceptionnel, cool, excellent ou quelque chose d'extraordinaire. Petmalu talaga et la performance sur scène.

Mumshie
Un argot qui est soit facile à deviner, soit vous fera réfléchir, réfléchir et vous gratter la tête. Concentrez-vous sur la première syllabe et c’est un bon indice qui vous donnera un indice sur ce que signifie mumshie en tagalog. Oui, vous avez raison - un mot d'argot pour les mamans comme mumshie signifie maman.

Werpa
Werpa est un autre mot d'argot nouvellement né. Le mot anglais power orthographié pawer, une fois inversé, vous donnera werpa.
Praning
Ce mot est beaucoup utilisé! Cela signifie "fou" ou "coucou" et est souvent utilisé pour décrire une personne qui hallucine en se droguant.

Taratitat
Avez-vous déjà parlé à quelqu'un et la personne continue, comme non-stop? Taratitat est le mot d'argot idéal pour une personne bavarde.
Exemple: Taratitat ka talaga. (Vous êtes vraiment bavard.)

Charot
Charot est une autre entrée populaire. Si populaire, en fait, que s’il existait une liste des mots d’argot en tagalog les plus utilisés, celle-ci serait en haut de la liste. Utilisez ce mot branché lorsque vous plaisantez; cela signifie, "je rigole!"
Alors, la prochaine fois que vous dites quelque chose et que les autres vous prennent au sérieux, dites "Charot!"

Exemple: "En tant que mon meilleur ami, c'est toi que je vais traiter en premier ce week-end. J'ai gagné à la loterie. Charot!"

Bulilyaso
J'ai eu du mal à trouver un équivalent anglais exact pour ce mot afin d'offrir une explication bien meilleure. Cependant, bulilyaso signifie "un plan qui a échoué ou qui a échoué en raison d'une tournure inattendue des événements".
Voici un exemple d'un collègue auteur:
    Papa: Nous pensions que Marie venait te chercher à 14h30 aujourd'hui?
    Kara: C'était le plan.
    Maman: Que s'est-il passé? Pourquoi es-tu toujours là?
    Kara: Bulilyaso, maman et papa.
    Kara: Marie m'a appelé plus tôt et a dit que sa mère lui avait demandé de l'accompagner à la fête d'anniversaire de son collègue. Sa mère était censée y aller avec un autre collègue, mais ils ont changé d'avis aujourd'hui. Tante Lily n'est pas à l'aise pour aller seule alors elle a demandé à Marie de l'accompagner.
    Maman: Aide-moi à préparer le dîner.
    Kara: poulet au barbecue?
    Maman: Dehins (non). J'ai oublié d'acheter du poulet hier.
    John: Qu'est-ce qu'on mange? Poulet barbecue?
    Kara: Bulilyaso, frère. Maman a oublié d'acheter du poulet.
    Maman: Vous allez manger des légumes, d'accord? Haricots, courges et gourde amère.